
Prisen gives for en fremragende oversættelse de nordiske sprog imellem af et litterært eller essayistisk værk, eller til en oversætter for dennes indsats som helhed.
Kongenialt og pålideligt
»Anne Marie Bjerg har en omfattende oversættervirksomhed bag sig af meget høj kvalitet. I flere årtier har hun oversat et stort antal svenske forfattere til dansk, særligt Selma Lagerlöf og Kerstin Ekman, men også Theodor Kallifatides, Agneta Pleijel, Göran Tunström, Per Wästberg, Carl-Henning Wijkmark m.fl. Hendes arbejde er både kongenialt og pålideligt i forhold til den originale tekst og præget af en fornem evne til at formidle de forskellige forfatteres stiltræk. Hun har også i bøger og artikler analyseret oversætterens rolle og selve arbejdets egenart og vanskeligheder,« begrunder juryen valget.
Anne Marie Bjerg er født i 1937 og opvokset i København og har oversat fra engelsk og svensk til dansk. Hun har efterfølgende modtaget en række udmærkelser for sine oversættelser.
Prisen er på 50.000 kr. og vil blive uddelt hvert eller hvert andet år.
Selve prisoverrækkelsen finder sted på bogmessen i Gøteborg i slutningen af september.

Tirsdagsfruerne – rejsen til Lourdes af Monika Peetz er udgivet på forlaget Turbulenz.
Hvor kommer Monika Peetz fra?
a) Tyskland
b) Østrig
c) Sverige
Svar modtages på info@bogmarkedet.dk.
3 heldige vindere vil få bogen tilsendt med posten.
Tilføj kommentar