5 skarpe til forlagsredaktør: Vagn Plenge, Forlaget Hjulet

I juli bringer vi svar på forlagsredaktørernes aktiviteter i løbet af deres sommerferie. Hvad skal forberedes, hvad læser de selv og hvad ser de frem til? Læs med her.

Hvad skal juli måned gå med af forlagsarbejde?

Foruden al den sædvanlige administration skal en billedbog fra Brasilien gøres færdig, da forfatteren deltager i Göteborg-messen; desuden fortsat arbejde på oversættelsen af min kone Lakambini Sitoys roman: Sweet Haven.

Hvilke bøger har du planer om at læse i din ferie?

I sommer bliver det højst til nogle spredte dage hjemmefra og i så fald med medbragt arbejde, altså ingen tid til anden læsning. Jeg hører det samme fra andre enmandsforlæggere: Vi har haft nogle læseoplevelser, som vi gerne vil dele med andre. Når det så har udviklet sig til et fuldtidsarbejde, er der knap tid til at læse længere. Til gengæld er der andre glæder, ikke mindst når et nyt barn (bog) kommer til verden, og når jeg træffer dets ophav, eller andre med samme interesse – gerne i deres hjemland eller andetsteds, som fx i maj, hvor jeg deltog i en konference om børnelitteratur i Bangkok og i en festival for især billedbøger i Sydkorea.

Efterårets bogboom venter lige om hjørnet – forbereder du dig i ferien?

Det vil jeg ikke sige, eftersom jeg ikke forventer at få andel i noget bogboom (jf. min “debatartikel” i Bogmarkedet i marts).

Hvilken titel tror du, bliver et læsehit over sommeren?

Det har jeg ingen anelse om. Men jeg kan sagtens nævne mange bøger, som burde blive det.

Hvis du helt selv kunne vælge en forfatter at arbejde med i sæsonen efter ferien, hvem skulle det så være?

Foruden min kone, Chart Kobchitti fra Thailand. Hans roman Domfældelsen modsiger det gængse idylliserede, eksotiserende billede af Thailand og bekræfter samtidig det menneskeligt universelle – i øvrigt som fx den vietnamesiske forfatter Nguyen Huy Thieps (ignorerede) novellesamling Uden konge.


Kommentarer

Du skal være logget ind for at kommentere