Bøgernes højsæson. Klim

Det er et stærkt bogefterår på forlaget. Jon Toke Brestisson fortæller.

Efteråret har været en mangefarvet og rig tid på Klim. Det har både været de vilde, verdensvendte bøgers tid – og tid for bøger, der i den grad lodder menneskesindets dybder. (Nå ja, og så har det også været Murakami-tid).

I den ene ende af spektret sitrer og brænder David Wallace-Wells bog om klimaforandringerne, ‘Den ubeboelige klode’, i hænderne på en. På én gang fuldstændig skrækindjagende og sært håbefuld.

Vidste du for eksempel, at halvdelen af al CO2 er blevet udledt siden 1992, og at der måske flyver malariamyg i København om 30 år? Bogen er blevet et fænomen i USA, anmelderen i New York Times blegnede, og Margaret Atwood har bedt alle mennesker på jordkloden læse den (siger det bare).

I den anden ende står cool Hannah Arendt og ser eksistensen lige i øjnene – med genudgivelsen af hendes første storværk, ‘Totalitarismens oprindelse’ I-III, men størst og vildest med den første danske oversættelse af det mesterværk, hun døde, før hun kunne sætte punktum for. ‘Åndens liv’ har været et reelt privilegium at udgive (og at Politiken kaldte det ’en kulturel begivenhed’, gjorde os faktisk helt rørte).

Vigtige bøger – og lige de der tiltrængte bittermandler, som giver julemarcipanen dybde.

---

    

 ---

Derimellem lyser en række udgivelser op. Ikke mindst Chigozie Obiomas ‘Fuglenes gråd’, den hollandske holocaust-klassiker ‘Endestation Auschwitz’ af Eddy de Wind og Patti Smiths ‘Abens år’ (som jo, jo, nok er navnet på 2016 i den kinesiske kalender, men altså også er det år, Trump blev valgt).

--- 

        

 ---

Unge, nigerianske Obioma er simpelthen et wunderkind. Kun 33 og allerede en af de verdens store fortællere. ‘Fuglenes gråd’ er blevet shortlistet til Booker-prisen og er en gribende fortælling om en ung fjerkræavler, der forelsker sig, som får blandet både Odysseen og afrikansk mytologi med ind i historien.

‘Endestation Auschwitz’ er også en fortælling om kærlighed, men under de mest umenneskelige forhold. Eddy de Winds klassiker, der aldrig er blevet oversat før, er den eneste bog, der blev skrevet i Auschwitz.

Det er fortællingen om at prøve at holde meningen, sig selv og kærligheden til Friedel i live i en kz-lejr – og den udkommer samtidig igennem Europa her op imod 75-året for befrielsen af Auschwitz i januar.

Endelig skal der også kastes en lille håndfuld juleglimmer efter David Foster Wallace. Han døde så ung, men nåede inden da at blive sin generations vigtigste skønlitterære navn i USA, og ‘Små udtryksløse dyr og andre noveller’ er den første danske udgivelse af hans fiktion. Oversat af uforlignelige Claus Bech og lidt af en begivenhed. Aldrig har ensomhed været beskrevet med så stor livskraft.

(Hov, fik jeg nævnt, at det jo også er dette efterår, at Haruki Murakamis forunderlige ‘Det mystiske bibliotek’ er udkommet om en dreng, der farer vild i et kommunebibliotek, og som Weekendavisen kaldte ’nærmeste bundløst dyb’?)

---

    

 

 

 

 


Kommentarer

Du skal være logget ind for at kommentere