Bogefteråret hos Forlaget Hoff & Poulsen

Traditionen tro præsenterer danske forlag deres efterårs- og juleprogram hos os. Lasse Hoff fortæller.

Vi har kun én nyudgivelse i efteråret, nemlig et udvalg på 100 digte af den klassiske kinesiske digter Hanshan (700-tallet e.Kr.) oversat af Susanne Jorn. 

Hanshan er en af Kinas berømteste og mest myteomspundne digtere. Det er første gang, Hanshans digte udkommer på dansk. Enkelte digte har været oversat og trykt i tidsskrifter.

---

---

Derudover håber vi, at vores nyoversættelse af Giovanni Boccaccios ‘Dekameron’ også vil gøre sig godt i julehandlen i år.

Bogen er nu ude i tredje oplag og er solgt i over 3.000 eksemplarer. Her den nyeste blå udgave (de første to oplag var i rød).

---

---

I et interview med BogMarkedet har oversætter Thomas Harder fortalt om arbejdet med at oversætte 'Dekameron' samt givet sit bud på værkets nutidsappel - før Coronaepidemien viste sit ansigt vel at mærke. 


Kommentarer

Du skal være logget ind for at kommentere