Hæder til mikroforlag

Prosadigtsamling fra mikroforlaget Ekbátana er nomineret i kategorien bedste digtsamling i oversættelse af det amerikanske oversætterforbund.

”Det er en kæmpestor ære og anerkendelse for et lille forlag som Ekbátana, lidt som at blive nomineret for bedste udenlandske film ved Oscar-uddelingen,” fortæller forlægger Christel Sunesen.

Mikroforlaget Ekbátana solgte rettighederne til Carsten René Nielsens prosadigte 'Enogfyrre ting' til USA for en rum tid siden. Nu er den amerikanske oversættelse, 'Forty-One Objects' af David Keplinger, som forfatteren hedder over there, blevet udvalgt som en af de ti bedste digtsamlinger, der er udkommet i USA i oversættelse.

Prisen uddeles af The American Literary Translators Association (ALTA). 

I starten af året skrev BogMarkedet, at rettighederne til udgivelser fra flere mindre danske forlag blev solgt til udlandet – herunder Brændpunkt, Montagne og netop Ekbátana.

Der sker noget – det er godt!  

Carsten René Nielsens 'Enogfyrre ting' er også på vej til udgivelse i italiensk oversættelse, oplyser forlaget i en pressemeddelelse.


Kommentarer

Du skal være logget ind for at kommentere