Hekseyngel og Mit navn er Shylock

  • Nye udgivelser
  • 03/10/2016
  • Modtryk

I 2016 er det 400 år siden, William Shakespeare døde. I den anledning skriver en række af tidens store forfattere deres egne romanversioner af Shakespeares skuespil. I foråret udkom Anne Tylers EDDIKEPIGEN (Trold kan tæmmes) og Jeanette Wintersons TIDENS KLØFT (Vintereventyret), og nu er turen kommet til Margaret Atwood, der har skrevet sin version af Stormen, og Howard Jacobson, der har skrevet sin version af Købmanden i Venedig.

Hekseyngel

I en alder af 77 år skriver Margaret Atwood stadig med en ungdommelig, legende og vild nerve, og hun er som altid imponerende produktiv som forfatter og samfundskritiker. Hun har skrevet lyrik, essays, fagbøger, romaner, børnebøger, en graphic novel og store science fiction-fortællinger. Og nu tager hun livtag med mesteren selv: William Shakespeare! Margarets Atwoods Hekseyngel er en lebendig romanversion af Shakespeares Stormen. Og den er samtidig en sprælsk og alsidig opdatering af de shakespearske bandeord og eder. Atwood er også her i sit rette element!

William Shakespeares Stormen foregår på en fjern og øde ø, hvor den afsatte men retmæssige hertug af Milano, Prospero, sætter en hævngerrig plan i værk med magi og illusioner. I Margaret Atwoods Hekseyngel bliver teaterdirektør Felix Phillips, kort efter sin eneste datters død, afsat som kunstnerisk leder af Makeshiweg Teaterfestival. Han trækker sig tilbage til en faldefærdig rønne på landet, hvor han i ensomhed planlægger sin hævn over dem, der har forrådt ham. Da han får et job som teaterlærer i et nærliggende fængsel, ser han endelig muligheden for hævn, og hans elever – og publikum – finder sig snart viklet ind i en magisk og illusionsmættet opsætning af Shakespeares ultimative skuespil om hævn og overnaturlige kræfter.

Mit navn er Shylock

I William Shakespeares Købmanden i Venedig kræver den jødiske pengeudlåner Shylock sit pant, et skålpund kød, og det betyder døden for købmanden Antonio, som ikke er i stand til at betale sin gæld. I Mit navn er Shylock forsøger den jødiske kunstsamler Simon Strulovitch at forlige sig med sin teenagedatters forræderi mod sin familie. Hun er nemlig faldet i med inderkredsen af Manchesters high society og i armene på en fodboldspiller berygtet for at have givet en nazihilsen på banen. På en kirkegård får Strulovitch imidlertid et nyt bekendskab: den nu mere end 400 år ældre Shylock fra Shakespeares skuespil. Det bliver begyndelsen på et usædvanligt venskab.

Howard Jacobson er en af de mest fremtrædende jødiske forfattere og samfundsdebattører i England i dag. Han vandt Bookerprisen i 2010 for Finklerspørgsmålet, som sammen med resten af forfatterskabet kredser om forståelsen og skabelsen af en moderne jødisk identitet. Han er blevet kaldt ”den engelske Philip Roth”, hvortil han har svaret, at han er ”den jødiske Jane Austen”. I Mit navn er Shylock bringer Jacobson en af Shakespeares mest kontroversielle karakterer, den jødiske pengeudlåner Shylock, ind i nutiden, og prøver én gang for alle at besvare spørgsmålet: Er Købmanden i Venedig et antisemitisk stykke eller et stykke om antisemitisme?

 


Kommentarer

Du skal være logget ind for at kommentere