Palomars bogefterår

Traditionen tro præsenterer danske forlag deres efterårs- og juleprogram hos os. Marie Andersen fortæller.

Efteråret byder på tre nye bøger af henholdsvis Steve Sem-Sandberg, Terézia Mora og Sergej Lebedev. Med de tre titler når forlaget op på 20 udgivelser siden etableringen i 2015. Meget har ændret sig siden; blandt andet er forlagets italienske profil udvidet, så forlaget nu har flere andre sprog på programmet. 

Romanen ‘W.’ af Sem-Sandberg er forlagets første oversættelse fra svensk. Romanen var shortlistet til Nordisk Råds Litteraturpris 2020.

Desuden ser jeg frem til at præsentere bøger af to forfattere der allerede er udkommet på forlaget tidligere, nemlig ungarsk-tyske Terézia Mora og russiske Sergej Lebedev.

--- 

 

---

‘W.’ af Steve Sem-Sandberg

Steve Sem-Sandberg har i mange år været fascineret af historien om Woyzeck; ikke kun af Georg Büchners ufuldendte drama, men også af det skyggeagtige væsen der aftegner sig bagved eller nærmere hinsides værket.

Med udgangspunkt i rapporten om Woyzecks sindstilstand tegner han et billede af en mand der vokser op i fattige omgivelser, bliver soldat i det tidlige 1800-tals Europa, kæmper i forskellige hære rundt i Europa, og vender hjem da han er omtrent fyrre år.

‘W.’ er oversat af Birgitte Steffen Nielsen. Et par kendte og elskede tidligere dramatiseringer af Georg Büchners drama er operaen af Alban Berg og musicalen af Tom Waits og Robert Wilson på Betty Nansen.

---

--- 

'Aliens. Ti kærlighedshistorier af Terézia Mora

’Fisk svømmer, fugl flyver’, ’Aliens. En kærlighedshistorie’, ’Selvportræt med viskestykke’. I denne novellesamling møder man personer der pludselig befinder sig i uvante omgivelser, har oplevet voldsomme hændelser eller har svært ved at komme overens med deres fortid. De er ”aliens, fremmede, over for hinanden, men også over for tilværelsen i al almindelighed. Ofte er de ensomme. Men kærligheden er en afgørende drivkraft for dem alle.

Terézia Mora udkom sidste år på forlaget med romanen ‘Alle dage'. Begge bøger er oversat af Dorthe Seifert.

--- 

---

Augustmennesker’ af Sergej Lebedev

Den 19. november kommer årets sidste udgivelse. Rusland, august 1991: Et kup får landet til at vakle, Gorbatjov bliver afsat, Jeltsin overtager magten, og landet falder fra hinanden.

I dette klima af omkalfatring søger jegfortælleren i sin egen og andres glemte eller fortiede familiehistorie for at skabe en sammenhæng mellem det, der var, og det, der vil komme.

En højaktuel og spændende roman om Rusland i 1990´erne, hvor Putin allerede står klar i kulisserne, om krigen i Tjetjenien, om hvordan den enkelte, familien, samfundet og landets historie skal fortælles – og af hvem.

Sergej Lebedevs ‘'Ved glemselens rand' udkom på Palomar i 2018. Begge romaner er oversat fra russisk af Lotte Jansen.

Alle omslag er formgivet af Palomars dygtige grafiker Håkan Liljemärker

 


Kommentarer

Du skal være logget ind for at kommentere