Portræt: Jane »Sprogrigtighed« Hansen

Danske Sprogseminarer blev startet for 10 år siden af Jane Hansen. I dag er der hvert år over 1000 mennesker, der på Danske Sprogseminarers kurser undervises i sprogets teknikker og formuleringer

Jane Hansen er så godt som sikker på, at alle sprogfolk, og andre som arbejder med sproget, har Håndbog i nydansk og Retskrivningsordbogen stående på en hylde inden for rækkevidde, uden at de er særlig slidte. På hendes kurser lærer de at bruge bøgerne og at håndtere dem som det værktøj, de er. De to bøger er Jane Hansens primærkilder til det danske sprog.
Sprog er ikke en fast størrelse, men et fag, som mange professionelle konstant må arbejde med, fordi deres grundviden eller sprogrigtighed, som Jane Hansen kalder det, ikke er i orden.
Det er derfor hun, for ti år siden, stiftede Danske Sprogseminarer. Det begyndte med foredrag om det danske sprog, men udviklede sig hurtigt til også at omfatte seminarer i grammatik, korrekturlæsning, tegnsætning, sprogrigtighed, referatskrivning og hurtiglæsning, og moderne tekster, for rigtig mange sprogbrugere skriver stadigvæk i kancellistil.
Sproget har altid været hendes drivkraft, så da hun som cand. mag. i dansk og engelsk, projektleder og oversætter fandt ud af, at der var et marked for sprogkurser, så sprang hun ud i det. I dag er der 30 kurser og seminarer på en sæson, ligesom der er interne sprogkurser i virksomheder.
»Det var et uopdyrket område. For 10 år siden fandtes der ikke sproglig efteruddannelse på højt niveau. Det harmonerede slet ikke med alle de sproginteresserede mennesker, jeg mødte. Der var og er mange, som har brug for at lære mere, eller som måske har brug for at få genopfrisket grammatikreglerne. Når man har fået en god basisviden om sproget og alle virkemidlerne, er det meget nemmere at koncentrere sig om at skrive den gode tekst. Jeg har været rigtig heldig, jeg møder altid motiverede mennesker, som interesserer sig for det sproglige. Så det er et meget udfordrende og spændende job, jeg har.«

Sprogrigtighed som fag
Det er sprogmedarbejdere, sekretærer, marketingsfolk og informationsmedarbejdere, som tager på sprogseminar. De har typisk en BA eller tilsvarende uddannelse. Det er mennesker, som skriver dagligt, og som kan se, hvor vigtigt det er at kunne håndtere sproget. De ønsker indsigt i, hvordan sproget, primært det skriftlige, fungerer. 80 procent af kursusdeltagerne er kvinder, og halvdelen af dem er gengangere på seminarerne.
»Der er jo det vidunderlige ved sproget, at du hele tiden kan lære noget nyt. Du kan næsten ikke undgå at få noget ny viden med hjem fra et sprogseminar. Det undrer mig, at mange ellers veluddannede medarbejdere ikke altid er så gode rent sprogligt. På højere læreranstalter tror man, at det er noget, skolen har klaret, men sådan er det ikke. Det er i virkeligheden en stor mangel i uddannelsessystemet. Når sprogmedarbejdere så senere i deres job oplever, at de mangler sproglig indsigt, så søger de efteruddannelse. Og det er naturligvis her, at Danske Sprogseminarer kommer ind i billedet. Desuden er det jo sådan, at sproget udvikler sig. Derfor er der mange, som tilmelder sig et seminar for at blive sprogligt opdateret,« siger Jane Hansen.
Selv underviser Jane Hansen i det, hun kalder sprogrigtighed. Det er et seminar, hvor man skal arbejde med mange af de typiske sprogfejl, der er i tekster. Det kan dreje sig om fejl, der har at gøre med, hvornår man skal skrive med stort/småt, og hvornår der skal -t på adverbiet. Eller man ser på brugen af forkortelser, bindestreger, apostroffer og accenter.
Ved de øvrige seminarer har Jane Hansen engageret lærere udefra. Hun inviterer kvalificerede sprogfolk fra handelshøjskoler, universiteter, Dansk Sprognævn og fra private virksomheder til at undervise. Desuden har hun et stort netværk af selvstændige sprogfolk, som hun trækker på.

Sprogkursus med Allende
»Vi kan altid lære noget af andre. Forfatterne inviterer jeg efter devisen, at når de kan leve af at skrive, må de jo kunne lære os andre kunsten at skrive gode tekster. Derfor holder vi mindst én gang om året et seminar, som vi kalder Kunsten at skrive gode tekster. Mange virksomheder erkender, at der er salg i gode tekster, og derfor har jeg de senere år skabt kurset At fortælle virksomheden,« siger Jane Hansen. I den netop afsluttede sæson havde Danske Sprogseminarer blandt andet besøg af forfattere som Leif Davidsen og Lene Kaaberbøl. Hovedtaleren på seminaret var den chilenske forfatter Isabel Allende, som Jane Hansen havde inviteret til Danmark. Der var desuden et spansk sprogseminar med Isabel Allende.
Jane Hansen fejrer 10-års jubilæum i 2005. Samme år har hun planlagt at hylde en inspirationskilde og samarbejdspartner, nemlig Dansk Sprognævn, som kan fejre 50-års jubilæum. Det sker ved et seminar den 11. april i Nationalmuseets festsal. Her vil sprogfolk med tilknytning til Dansk Sprognævn fortælle om det danske sprog og om Sprognævnets arbejde. Dagens talere er desuden folketingsmedlem Nasar Khader og miljøminister Connie Hedegaard, som vil interviewe formand for Dansk Sprognævn, professor Niels Davidsen-Nielsen.
»Jeg er ikke en af dem, der frygter for det dansk sprogs sundhedstilstand eller levedygtighed. Dansk er påvirket af andre sprog, og det har det altid været. Men det, der komplicerer sagen for mange folk i dag, er, at vi nu bliver så massivt påvirket af engelsk, at vi næsten ikke kan nå at fordanske det.
For mig er det vigtigt, at vi er bevidste om, hvordan vi bruger sproget. Så skal vi nok holde sproget levende, og det vil altid medføre bedre kommunikation mellem mennesker. Sproget som arbejdsfelt er uudtømmeligt og udfordrende,« siger Jane Hansen.
Læs mere her: www.sprogseminar.dk

Kommentarer

Du skal være logget ind for at kommentere