Edward St Aubyn har en syleskarp, satirisk pen, og han bruger den gerne på overklassen og dens hensynsløshed og dekadence. At matche ham med en gendigtning af Shakespeares ondeste familietragedie, Kong Lear, er noget af …
Edward St Aubyn har en syleskarp, satirisk pen, og han bruger den gerne på overklassen og dens hensynsløshed og dekadence. At matche ham med en gendigtning af Shakespeares ondeste familietragedie, Kong Lear, er noget af en genistreg.
Titlens Henry Dunbar er en aldrende forretningsmand, der er blevet rig på et medieimperium. Hans formue er vokset frem af snuhed, råstyrke og et minimum af presseetik, men i sin alderdom er han raget uklar med den yngste af sine tre døtre, den retsindige Florence, der hellere vil redde verden og passe sin familie på en farm i Wyoming end at tilbede grådigheden i bestyrelseslokalet. Derfor har han gjort hende arveløs.
Nu har de to tilbageværende søstre, der har delt Florences arv mellem sig, konspireret med deres fortrolige, lægen dr. Bob, om at sætte deres far ud af spillet. Han er blevet indlagt på et sindssygesanatorium i England, og imens er de to døtre ved at planlægge en fuldstændig overtagelse af medieimperiet. De er et par intrigante, grådige, afstumpede og selvoptagne kvinder, der ikke skyr nogen midler for at nå deres mål – heller ikke drab og tortur.
Da Florence finder ud af, hvad der foregår flyver hun til England for at blive forsonet med sin syge far, men han er stukket af fra hospitalet. Nu jages han af alle tre døtre, for han kan stadig nå at forpurre de to ældstes magtovertagelse – hvis altså han når frem til bestyrelsesmødet i tide…
Hvis man er fortrolig med Shakespeares forlæg ved man godt, hvordan det ender, men det gør ikke spor – St Aubyn har ikke bare løftet Kong Lear til en moderne tid, men også tilføjet kulsort humor og en isnende udstilling af overklassens grådighed og principløshed. Er det en smule karikeret? Ja da, men det gør absolut ingenting, for det er stærkt underholdende og virkelig velskrevet.
Dunbar er en del af Shakespeare i det 21. århundrede, som det engelske forlag Hogarth står bag. En stribe af verdens bedste forfattere skriver moderne gendigtninger af Shakespeares skuespil – her altså Kong Lear. Tidligere har f.eks. Margaret Atwood gendigtet Stormen. Det er et spændende tiltag, og hvis de øvrige romaner er lige så gode som Dunbar, så må man sige, at de er kommet i mål med deres ambitiøse ide.
Læs også gerne vores anmeldelse af romanen Den store pris af samme forfatter.
Edward St Aubyn: Dunbar. 218 sider, oversat af Alette Bertelsen. Modtryk, udkom 19. januar 2018
Vi har tidligere anmeldt Den store pris