Mie Møller Bie


Louisiana Literature: ”Fornyelsen kommer fra forfatterne”

Kunst møder litteratur, når Louisiana for ottende gang åbner dørene til en festival, der i den grad hylder mødet mellem tekst og læser.

Læs mere

Forsiderne er vigtige

Bogen skal sælge sig selv uden forfatteren. Ideelt set. For at den kan gøre det, må den ved første øjekast fremstå spændende, fængende og signalere en historie eller et emne, man som læser ønsker at vide mere om. Forsiden er bogens vigtigste trumf.

Læs mere

Den usynlige oversætter – overalt!

Man skal som oversætter helst ikke gøre sig bemærket, når man oversætter en bog. Faktisk er den bedste oversætter den, der formår at gøre sig så gennemsigtig som muligt. Men når det gælder fakta om bogen, så skal oversætteren ikke være usynlig! For uden oversætter, ingen bog.

Læs mere

Fairytell er målrettet den nye læsegeneration

Streamingplatforme og nye læseapps vinder indpas på det danske marked. Nyeste skud på stammen er appen Fairytell, der i samarbejde med de største børnebogsforlag herhjemme målrettet henvender sig til børnefamilierne.

Læs mere

Saxo sætter ordet frit i ny skrivedyst

Saxo og Dansklærerforeningen samarbejder atter om et tiltag der skal styrke børn og unges læse og skrivelyst. ’Skrivedysten’ 2017 er i gang!

Læs mere

Hvermandag hver mandag

Hver dag modtager BogMarkedets abonnenter et nyhedsbrev med artikler og oversigter over relevante nyheder fra branchen. Men hver mandag kan man helt gratis modtage Hvermandag tekster, skrevet af forfattere direkte til platformen. BogMarkedet har fået historien bag nyhedsbrevet. Foto: Boris Boll-Johansen

Læs mere

Boost din bog – udnyt platformene

Når den gode fortælling bliver oversat til andre platforme og medier, oplever historien en renæssance. Selvom bogen har ligget i dvale i et årti, kan den sagtens få et comeback, og den kan også spejles i andet end bøger.

Læs mere

Christian Bach: ”Jeg lærer noget nyt hver dag.”

Carlsen fik i maj måned ny forlagschef, og BogMarkedet har i den anledning stillet Christian Bach et par spørgsmål om den nye stilling og om forventningerne til fremtiden, de nye arbejdsområder og de nye tiltag. Fotocredit: Thomas A

Læs mere

Line Miller klar til ansvaret for de tre nye imprints

Politikens Forlag overtager de tre oversætterforlag Hr. Ferdinand, C&K og Don Max. Ansvarshavende for de tre imprints bliver 34-årige Line Miller, der har været i bogbranchen siden 2010.

Læs mere

Den nye lydbog

Morten Buschmann vil med sin første roman ’Indhenter’ prøve noget nyt: Han vil indspille sin roman som dramatiseret lydbog med real-lyd. Læseren får dermed en helt ny og anderledes oplevelse ved lytning. Foto: Anne Elise Svingel.

Læs mere

LaserTryk opjusterer med ny maskine

LaserTryk.dk i Aarhus har investeret 40 mio. kr. i ny teknologi, der vil komme særligt mindre forlag og mindre oplag af bøger til nytte. Selv kalder de maskinen for en 'gamechanger' for branchen og trykpriserne generelt. Foto: Lasertryk.dk

Læs mere

Selvudgiver: "Hvis jeg har en idé, så skal vi lave den nu og ikke om tre måneder eller et halvt år."

Christian Frost valgte at selvudgive sin nyeste bog ’APP-REVOLUTIONEN’ om de små smarte programmer, der fylder så meget i vores hverdag. Disse smarte små revolutioner kunne på længere sigt løfte bogmarkedet herhjemme, fortæller han.

Læs mere

Charlotte Jørgensen: ”Det har været en gave.”

Det kom som en stor nyhed for hele branchen i går, at Hr. Ferdinand, C&K og Don Max var blevet købt af JP/Politikens Forlag. Men det var ikke kun en nyhed for branchen, det var også en nyhed for de ansatte.

Læs mere

JP/Politikens forlag vækster med køb af tre forlag

D.1 august overtog JP/Politikens forlag, et af Danmarks største forlag, de tre forlag Hr. Ferdinand, C&K og Don Max. Lene Juul og hendes team på forlaget har glædet sig og gjort et grundigt forarbejde

Læs mere

Anne-Lise Ipsen, 40-års jubilæum

Anne-Lise Ipsen kunne den 1. august 2017 fejre 40-års jubilæum som bibliotekarassistent på Køge Bibliotekerne.

Læs mere

People’sPress: ”Det kan lade sig gøre!”

People’sPress er ikke ræd for at søge nye muligheder for de bøger, de udgiver. En ny strategi fra deres side har således givet pote i USA, hvor flere tusinde amerikanere nu læser Inger Wolf.

Læs mere

Gyldne læsestunder

Har du lagt mærke til anmeldelserne med gyldne bøger, der er begyndt at dukke op på BogMarkedet?

Læs mere

Plusbog skifter stab

Før sommerferien blev det meldt ud, at ikke kun Andreas Dirksen, forhenværende medejer og direktør bag Plusbog, men også CMO Beate Christiansen og kommunikationschef Mette Fruensgaard skifter stilling. Hvad er årsagen bag, og hvor står Plusbog nu?

Læs mere

5 skarpe til forlagsredaktør: Charlotte Jørgensen, C&K Forlag

I juli bringer vi svar på forlagsredaktørernes aktiviteter i løbet af deres sommerferie. Hvad skal forberedes, hvad læser de selv og hvad ser de frem til? Læs med her.

Læs mere

Dansk Forfatterforenings nye formand

I juni tiltrådte Morten Visby som ny formand for forfatterforeningen. Missionen er at gøre forfatternes vilkår bedre, flytte hierarkiet og sørge for, at digitaliseringen også kommer forfatterne til gode. Vi har taget en snak med den nye formand.

Læs mere

Forlagspraktik – hvad giver det?  

På universiteterne er der hvert år kandidater, der søger praktikplads på danske forlag rundt om i landet. Feltet er snævert, konkurrencen er stor, og muligheden for fastansættelse bagefter er begrænset. Vi har snakket med Stine Liberty Svenningsen, der er uddannet kandidat i litteraturformidling i Oslo, om hendes nuværende praktik på Byens Forlag i Vejle og tankerne herom.

Læs mere

Lix har skiftet platform

Lix ansatte sidste år Camilla Vangsgaard som Publisher Director i et forsøg på at få de danske forlag med på Lix’ liste over studieforlag. Meget er sket siden, og vi kontaktede Kasper Krog til en lille snak om den udvikling, Lix har gennemgået.

Læs mere

Bibelselskabets Forlag: ”Stoffet skal formidles levende, relevant og nærværende.”

Maria Hellebergs nyeste roman ’Stormene’ har fået en flot modtagelse i anmeldersektionerne. Normalt udkommer Maria Helleberg i Rosinante & Co-regi, men denne gang er det Bibelselskabet, der er forlaget bag. BogMarkedet har taget en snak med Lisbeth Elkjær Øland fra Bibelselskabets Forlag.

Læs mere

1. juli går BogMarkedet på sommerferie…

… men! Der vil hver fredag i juli blive sendt nyhedsbrev ud med de vigtigste nyheder fra indland, anmeldelser samt ’5 skarpe til sommerferien’-artikler fra nogle af de danske forlagsredaktører.

Læs mere

En oversætters overvejelser om at oversætte en oversættelse

Hvad gør man som forlag, hvis man virkelig gerne vil udgive en bog, men mangler en oversætter, der kan originalsproget? Gyldendal valgte at få oversat 'Vegetaren' fra den engelske version, der året forinden havde vundet The Man Booker International Prize netop for sin eminente oversættelse. BogMarkedet har snakket med oversætter Juliane Wammen.

Læs mere