Svetlana Cârstean og Athena Farrokhzad mødte hinanden på en oversætterworkshop i 2012. Mødet resulterede i, at de oversatte hinandens debutdigtsamlinger til svensk respektive rumænsk, uden at kunne tale hinandens sprog. Trado er en fortsættelse af dette samarbejde. Her er originalen en konsekvens af oversættelsen – i et digt om arv, forræderi og kærlighed, hvor to stemmer væver sig ind og ud af hinanden og bytter plads.
Athena Farrokhzad (f. 1983) er en svensk digter, dramatiker og kritiker. På dansk er tidligere udkommet Vitsvit (2014) og Som om katastrofen ikke allerede var her (2017). Svetlana Cârstean (f. 1969) er en rumænsk digter, journalist og oversætter. Hun er forfatter til fire digtsamlinger og udgives med Trado for første gang på dansk.

Oversat fra svensk og med efterord af Jakob Slebsager Nielsen.

Fakta om bogen
Titel: Trado
Forfatter: Svetlana Cârstean & Athena Farrokhzad
Originaltitel: Trado
Originalsprog: swe
På dansk ved: Jakob Slebsager Nielsen
Sider: 172
Omslag: Paperback
Omslagsgrafiker: Paw Christian Poulsen
Forlag: Forlaget Amulet