Zweigs berømmede klassiker udkom for første gang på dansk i 2013, og nu udsender Turbine den i en ny oversættelse med yderligere to essays, så der i alt er 14 såkaldte stjernestunder samlet her. Hver …

Zweigs berømmede klassiker udkom for første gang på dansk i 2013, og nu udsender Turbine den i en ny oversættelse med yderligere to essays, så der i alt er 14 såkaldte stjernestunder samlet her. Hver enkelt stjernestund er en komprimeret beskrivelse af en begivenhed, som har sat sit aftryk på verdenshistorien. Det er begivenheder drevet frem af individualister. Det er dem, som former historien i Zweigs optik.

Vi bliver blandt andet vidner til spaniernes opdagelse af Stillehavet i 1513, til Byzans undergang i 1453 og til guldfeberens hærgen i Californien i 1850’erne. Hvert enkelt essay er syleskarpt skrevet, som en blanding mellem historieskrivning, journalistik og personlige reportager. Man kommer helt ind under huden på personerne midt i disse skelsættende og voldsomme begivenheder, og oplever dem sammen med hovedpersonerne.

Sproget er sine steder pompøst, men skrivestilen var naturligvis en anden for knap 100 år siden, og det generer ikke læsningen. Man er virkelig godt underholdt af Zweigs rundrejse, og hans indsigt i de afgørende øjeblikke.

Zweig var ikke historiker, og der er da heller ingen tilstræbt objektivitet her. Han tager sig friheder og beskriver ting og begivenheder, som noget han selv har oplevet og været tæt på, for detaljer er der i rigt mål. Det gør kun fortællingerne desto mere fascinerende. Så tag med på rundrejse, få genopfrisket kendskabet til verdenshistorien eller læs om disse tidspunkter, hvor noget virkelig heroisk og monumentalt fandt sted.

Stefan Zweig: Stjernestunder. Turbine, 301 sider. Oversat af Lone Østerlind